Dublaj
Yabancı müşterileriniz santralinizin dilinden anlıyor mu?
Profesyonel seslendirme hizmeti mi almak istiyorsunuz?
Profesyonel seslendirme ihtiyacınız mı var?

0850 532 32 67

Dublaj

Profesyonel Dublaj Sanatçıları

Seslendirme - Dublaj Teknikleri

Kadın, erkek ve çocuk seslendirme kategorilerimizi mutlaka dinleyin. Seslendirme sanatçılarımız dublaj konusunda size en iyi desteği sunacaktır.

Özellikle film, reklam ve tanıtım filmlerinin vazgeçilmezi olan dublaj, seslendirme sektörü için farklı bir yere sahiptir. Zira dublajın kalitesi, dublajı yapan şirket, dublaj sanatçıları ve elbette ortaya çıkan işin doğrudan müşteriye ulaşma başarısı birçok farklı dinamiğe göre belirlenir. Prodüksiyonda önemli olan özenli bir dublaj ve kaliteli, yüksek teknolojili dublaj ekipmanının kullanılmasıdır.

Türkiye’de dublaj yapılan birçok alan, işin profesyonelleri tarafından yapılmaktadır. Film, reklam ve tanıtım filmi dublaj, karşımıza en sık çıkan projeler olup, dublaj stüdyolarının profesyonel çalışmalarının ürünüdür. Bu kategor, eğitimli kişiler tarafından yapılması gereken, basit görünen fakat dikkat gerektiren bir çalışmadır.

Dublaj Nasıl Yapılır?



Dublaj ajansları bir dublaj yapılacağı zaman öncelikle dublaj sesleri, ses sanatçıları ve dublaj programı için dublajı yapılacak film, gösteri veya belgeselin orijinal dilde izlenmesini yaparlar. Bu, hangi seslendirme sanatçısının hangi görevi üstleneceğini belirlemek için önemli bir adımdır. Türkçe dublajlar, özellikle yabancı dilde olan film, reklam ve belgeseller için öncelikli önem taşır. Zira orijinal metnin Türkçe’ye çevrilmesi ve uygun seslendirme sanatçısı bulmak için çalışmaya önceden başlamak, uygun profilleri çıkarmak gerekir.

Cast çıkarma işlemi denilen uygun sanatçının uygun ses ile eşleştirilmesi işlemi ardından dublaj sanatçıları ile yönetmen ve prodüktör arasında bir görüşme yapılır. Görüşmede projenin bütçe dahil tüm detayları konuşulur, karara bağlanır. Dublaj sanatçısı olmak bu aşamada önemlidir; zira işini profesyonel olarak ve uzun zamandır yapan isimlerle çalışmak her zaman avantajlı konumdadır. Bu aşamada stüdyonun çalışma saatleri, süresi ve teknik ekipmana da karar verilir. Stüdyo dublaj için gereken teknik ekipmanı önceden tayin edip, kontrolleri ve temini yapacaktır.

dublaj-calismalari

Videoya Seslendirme Yapmak



Seslendirme sanatçısı olmak için gereken detaylardan biri de diyaframın iyi kullanılmasıdır. Dublaja başlarken sanatçının diyaframını hazırlamalı, özellikle uzun süreli çalışmalarda kullanmak için hacmini hazır hale getirmelidir. Bunun için dublaj sırasında ayakta olmak, diyaframın ve sesin iyi kullanılması açısından önemlidir. Bir kulaklık yardımıyla seslendirme veya dublaj yapılan görseli televizyona aktarılmalı ve orijinal çalışma seyredilmelidir. Türkçe dublaj yapılırken Türkçe’yi doğru ve akıcı kullanan, tonlama ve telaffuzu doğru olan seslendirme sanatçıları tercih edilmelidir. Zira Türkçe dublaj filmleri izleyici tarafından öncelikli olarak kalite kontrolden geçer, senkronuna bakılır.

Dubaj Teknikleri


Bu çalışma hazırlanırken önemli detaylardan biri kullanılacak mikrofondur. Mikrofonun kalitesi ve sesi doğru aktarım gücü, dublaj sanatçısı ve sonucu çıkacak çalışmanın kalitesi için oldukça önemlidir. Bunun için seslendirme stüdyosunun iyi bir çalışma ile ekipmanı kontrolü oldukça önem taşır.

Tüm bu detayların ardından iyi bir dublaj yapabilmek için iyi de bir ekip olmak gerektiği aşikârdır. Birlikte çalışacağınız ekip, stüdyo ve çalışma arkadaşlarınız bir çalışmanın hayata geçmesi aşamasında hayati önem taşır; mesajı alan taraf da bu detayları mutlaka fark eder.

İyi bir seslendirme dublaj için iyi bir metin gerekir; metninizden emin olduktan sonra yapacağınız tüm adımlar bu metnin kalitesi ve akıcılığıyla doğru orantılıdır. Metni ve dolayısıyla çeviriyi iyi yapmak, seslendirmesi yapılacak olan projenin ilk önemli adımıdır. Bunun üzerine doğru dublaj ile istediğiniz sonucu almamanız mümkün olmayacaktır.

Dublaj Metinleri


Belgesel seslendirmelerinde belgesel dublaj metni çok önemlidir. Belgesel dublaj metni dublajın yapılacağı işin dublaj süresi hesaplamasından içeriğin net bir şekilde anlatılmasına imkan sağlaması, dublaj sanatçısına uygun proje olup olmadığı bazen deneme yanılma bazen de direk seçimlerde önem göstermektedir. Her seslendirmen dublaj sanatçısı olamaz, peki dublaj sanatçısı nasıl olunur, derseniz onunda ayrı bir eğitimi olduğunu ve dublaj sanatçısının yaşayarak anlatımlarını yaptığını hatırlatalım.

Belgesel dublaj metinlerinden olduğu gibi animasyon dublaj metinleri de aynı incelik ile hazırlanmaktadır. Her iki dublaj işi yani belgesel ve animasyon dublajlarında sadece seslendirmen olmak yeterli sayılmamaktadır. Tanıtım ve reklam filmi çekimlerinde ister dublaj ve seslendirme konusunda iyi eğitimli ve profesyonel seslendirme sanatçıları ile çalışmak projenizin akılda kalıcı ve iyi bir anlatımla karşı tarafa iletilmesini sağlayacaktır. Genellikle ses demosu hazırlaması yapan seslendirmenler yaptıkları ve yapabilecekleri örnek yapılmış veya sıra dışı gelecekte yapılabilir metinleri okuyarak ses demosu hazırlayıp reklam verene sunmaktadırlar.

Dublaj Sanatçısı nasıl olunur?

Öncelikle dublaj sanatından bahsetmek daha doğru bir seçim olacaktır. Dublaj sanatı Türkiye' de tiyatro kökenli kişiler tarafından icra edilmekte ve Türkiye' nin dublaj konusundaki dünya sıralamasında en iyi sıralamalarda olduğunu görmek mümkündür. Herkes seslendirme yapabilir ama dublaj seslendirme yapmaktan öte bir durumdur ve oldukça zordur.

Dublaj yapmak için öncelikle iyi bir eğitim almış olmanız, seslendirme konusunda sesinizin ve diyaframınızın güçlü olması,rol kabiliyetinizin üst düzey olması ve tabi ki stüdyoda dublaj yapılan film veya yapımda karakteri seyirci ile net bir şekilde buluşturmanız gerekmektedir.

Dublaj sanatçısı nasıl olunur, sorusuna gelince aslında bunun basit bir yolu yoktur. Dublaj sanatçısı olmanız için öncelikle seslendirme ve tiyatroya gönül vermeniz, kariyerinize yön verecek yapımlarda yer almanız ve sürekli denemeler yapmanız, iyi bir diksiyona sahip olmanız sıradan olmayan farklı bir ses karakterine sahip olmanız sizi dublaj konusunda hayal ettiğiniz yerlere getirmeye yetecektir.